Collections
Collection numérique Octets - dirigée par Joël Faucilhon
|
présentation > catalogue
|
On en parleLe Monde
"L’identité de Shakespeare trahie par l’astronomie ?" Par Florence Rosier, 16 janvier 2018 Lire l'article complet France Inter
Emission "La Marche de l'Histoire", de Jean Lebrun Entretien avec Dominique Goy-Blanquet 21 avril 2016 / 11 juillet 2016 - 13h30 (Ré)écouter l'émission Europe 1
Emission "Au Cœur de l'Histoire", de Franck Ferrand Entretien avec Sophie Chiari, 22 avril 2016, 14h55 (Ré)écouter l'émission Le Point
"William Shakespeare et Miguel Cervantès se sont-ils rencontrés ?", par Brigitte Hernandez, 23 avril 2016 Lire l'article complet Huffington Post
"Shakespeare était-il Shakespeare", par Jeannine Hayat 27 mai 2016 Lire l'article complet |
Dominique Goy-Blanquet, professeur émérite à l’Université de Picardie, présidente de la Société Française Shakespeare 2009-2015, membre du comité de rédaction de la Quinzaine littéraire, puis En attendant Nadeau, a publié des essais dans diverses revues en anglais et en français, des contributions au Times Literary Supplement, à Esprit, à la Literary Encyclopedia Online et à la revue Books. Parmi ses récents ouvrages, Shakespeare’s Early History Plays: From Chronicle to Stage (Oxford University Press, 2003), Shakespeare et l’invention de l’histoire (3e ed. revue et augmentée, Classiques Garnier, 2014), l’édition de Joan of Arc, A Saint for All Reasons: Studies in myth and politics (Ashgate 2003), du livre posthume de Richard Marienstras, Shakespeare et le désordre du monde (Gallimard, 2012), et des Lettres à Shakespeare (Thierry Marchaisse, 2014). Sous presse, Côté cour, côté justice : Shakespeare et l’invention du droit (Classiques Garnier, 2016).
François Laroque, professeur émérite de littérature anglaise à l’Université de la Sorbonne Nouvelle-Paris III est spécialiste de Shakespeare et du théâtre élisabéthain. Il est l’auteur de Shakespeare et la fête (Paris, PUF, 1988), de Shakespeare comme il vous plaira (Paris, Gallimard, 1991) et de King Lear. L’Œuvre au noir, Paris, PUF, 2008. Il est également traducteur, notamment de Marlowe (Le docteur Faust, Le Juif de Malte) et de Shakespeare (Roméo et Juliette, Le marchand de Venise et La Tempête, tous trois parus au Livre de poche classique). Il a publié dans la Bibliothèque de la Pléiade une édition en deux volumes du Théâtre élisabéthain, parue en 2009. Son dernier livre est un Dictionnaire amoureux de Shakespeare paru chez Plon en février 2016.
Roger Chartier est Professeur au Collège de France et Annenberg Visiting Professor in History à l’Université de Pennsylvanie. Ses livres les plus récents sont Cardenio entre Shakespeare et Cervantès. Histoire d’une pièce perdue, Paris, Gallimard, 2011 (Cardenio between Cervantes and Shakespeare. The Story of a Lost Play, tr. Janet Lloyd, Cambridge, Polity Press, 2013) ; The Author’s Hand and the Printer’s Mind, tr. Lydia G. Cochrane, Cambridge, Polity Press, 2014 (version française : La main de l’auteur et l’esprit de l’imprimeur XVIe-XVIIIe siècle, Paris, Gallimard, Folio Histoire, 2015), et L’œuvre, l’atelier et la scène. Trois études de mobilité textuelle (Paris, Classiques Garnier, 2014).
James Shapiro, professeur d’anglais à Columbia University, est l’auteur entre autres ouvrages de 1599: A Year in the Life of William Shakespeare (2005), Contested Will : Who Wrote Shakespeare ? (2010), et 1606: William Shakespeare and the Year of Lear (2015). Ses travaux lui ont valu plusieurs prix, et des distinctions du National Endowment for the Humanities, de la Huntington Library et de la Memorial Foundation for Jewish Culture. Il contribue régulièrement à divers journaux, The Chronicle of Higher Education, The New York Times Book Review, The Financial Times, and The Daily Telegraph, et fait partie du conseil d’administration de la Royal Shakespeare Company. Daniel Bougnoux, normalien, agrégé de philosophie, est professeur émérite à l’Université Stendhal de Grenoble. Spécialiste d’Aragon, il a dirigé l’édition de ses Œuvres romanesques complètes dans la bibliothèque de la Pléiade (cinq volumes) ; il a accompagné Régis Debray dans l’édition des Cahiers de médiologie, devenus revue Médium. A la suite de plusieurs controverses autour de l’identité de Shakespeare sur son blog « Le Randonneur » hébergé par La Croix, il a publié en février 2016 Shakespeare, Le Choix du spectre (Les Impressions nouvelles). Christophe Camard, ancien élève de l’ENS Ulm et agrégé d’anglais, est l’auteur d’une thèse sur les représentations de l’Italie chez Shakespeare et Jonson. Il a en outre écrit de nombreux articles sur l’influence de l’Italie en Angleterre aux XVIe et XVIIe siècles. Il s’intéresse tout particulièrement à John Florio et aux passeurs culturels qui ont inspiré les dramaturges anglais. Il enseigne à l’Université Pierre et Marie Curie (Sorbonne Universités). Jonathan Frances est professeur agrégé d’anglais. Après des études à l’Université de Perpignan Via Domitia, il enseigne à présent dans un lycée de la région parisienne. Il s’intéresse particulièrement aux relations entre violence et sacré dans le théâtre élisabéthain. Lois Potter, Ned B. Allen Professor emeritus de l’Université de Delaware, a enseigné également à Aberdeen et Leicester, et comme « Visiting Professor » à la Sorbonne Nouvelle-Paris III, Tsuda College au Japon, et King’s College, Londres. Ses ouvrages comptent Text and Performance: Twelfth Night (Macmillan, 1985), l’édition Arden de The Two Noble Kinsmen (1997, revised ed. 2015), Shakespeare in Performance: Othello (University of Manchester Press, 2002), et The Life of William Shakespeare (Wiley-Blackwell, 2012). Elle a également publié A Preface to Milton (Longman, 1971, revised 1986), deux volumes dans la série Revels History of Drama in English (1981, 1984), Secret Rites and Secret Writing: Royalist Literature 1641-1660 (Cambridge University Press, 1989), et dirigé la publication de deux recueils d’essais sur Robin Hood. Elle a régulièrement donné des comptes rendus de spectacles dans Shakespeare Quarterly, Shakespeare Bulletin, et The Times Literary Supplement. Jacques Darras, originaire de Picardie maritime, pratique la poésie, l’essai, la traduction de l’anglais. Il a commencé en 1988 une longue somme « épique » centrée (et excentrée) sur une rivière côtière de la Manche, la Maye. Depuis le premier volume La Maye I, sept autres chants se sont succédés aux éditions Le Cri à Bruxelles et Gallimard/l’Arbalète à Paris. Traducteur de Whitman, Coleridge et Blake (Gallimard), Whitman, Lowry et Shakespeare (Grasset), Pound (Flammarion), premier Français et Européen invité à prononcer les Lord Reith Lectures sur les ondes de la BBC à Londres (1989), il a reçu le Prix Apollinaire (2004), le Grand Prix de Poésie de l’Académie française (2006). Ses livres les plus récents sont L’indiscipline de l’eau. Anthologie personnelle 1988-2012 (Poésie/Gallimard 2016) ; Je sors enfin du bois de la Gruerie. Poème cursif/discursif (Arfuyen 2014) ; Blaise Pascal et moi dans la voie lactée. Poèmes (Castor Astral/Passeurs d’Inuits 2015), La Transfiguration d’Anvers. Essai (Arfuyen, 2015) ; Brueghel les yeux ouverts. Essai (Créaphis, 2015). In’hui/le Castor Astral viennent de rééditer (2016) La Maye Tome I et le Petit Affluent de la Maye (Tome II). Pour plus de détails voir www.jacquesdarras.com Gisèle Venet est professeur émérite à Paris III. Son ouvrage, Temps et vision tragique (1985 ; rééd. PSN, 2002) replaçait Shakespeare et ses contemporains dans le contexte du baroque européen, bientôt suivi d’articles, sur l’esthétique maniériste et baroque, d’éditions bilingues avec traduction, John Webster aux Belles Lettres, et chez Gallimard, Robert Burton, Anatomie de la Mélancolie (trad. coll. Epistémè), 2005, ou avec J-M. Déprats, John Ford, Dommage que ce soit une putain, plusieurs pièces de Shakespeare, Le Roi Lear, Tout est bien qui finit bien, Hamlet, Henry V, Le Marchand de Venise, Le Songe d’une nuit d’été, Comme il vous plaira, 2014; Peines d’amour perdues, 2015). De 2002 à 2016, elle a codirigé avec J-M. Déprats les Œuvres complètes de Shakespeare (Pléiade), avec sept volumes parus. Le huitième, l’œuvre poétique, est en préparation. Elle a créé la revue www.etudes-episteme.com en 2002. Henri Suhamy, professeur émérite à l'Université de Paris-X, est spécialiste de stylistique, de métrique et de poétique, ainsi que de linguistique et de littérature, auteur d’une thèse sur la versification de Shakespeare. Il a été fondateur et président de la Société de stylistique anglaise, membre et président de la 11e section du Conseil National des Universités. Il a fait des cours et des conférences en divers endroits sur environ 80 auteurs britanniques et américains, ainsi que sur l'histoire et la civilisation de la Grande-Bretagne. Il est membre du bureau de l'Association franco-écossaise. Il est l'auteur et le co-auteur de 35 livres, en français et en anglais, et l'auteur de 115 articles, sans compter les participations à diverses encyclopédies. Editeur et traducteur de Shakespeare, il a également traduit deux romans de Walter Scott pour la bibliothèque de la Pléiade. Sa biographie de Walter Scott, publiée aux éditions de Fallois en 1993, a obtenu le prix du Romantisme, décerné par le Jury de la Vallée aux Loups, ainsi que le grand prix de biographie décerné par l'Académie Française. Paul Edmondson dirige le Département d'éducation et de recherche et le Poetry Festival de Stratford-upon-Avon pour le Shakespeare Birthplace Trust. Il est l'auteur de nombreux livres et articles sur Shakespeare, et co-éditeur avec Stanley Wells de Shakespeare Beyond Doubt: Évidence, Argument, Controversy, The Shakespeare Circle: An Alternative Biography. Parmi ses autres publications, Shakespeare: Ideas in Profile (une vue d'ensemble présentée au grand public); Finding Shakespeare's New Place: an arche logiciel biography; Shakespeare’s Creative Legacies; Shakespeare’s Sonnets; et Twelfth Night: a Guide to the Text and its Theatrical Life. Stanley Wells, Commander of the British Empire, Fellow of the Royal Society of Literature, est curateur à vie du Shakespeare Birthplace Trust qu’il a présidé de 1991 à 2011), professeur émérite de l’Université de Birmingham, gouverneur émérite honoraire du Royal Shakespeare Theatre, auteur de Literature and Drama; Royal Shakespeare: Studies of Four Major Productions at the Royal Shakespeare Theatre; Modernizing Shakespeare’s spelling; Re-editing Shakespeare for the Modern Reader; and Shakespeare: the Poet and his Plays, co-auteur de William Shakespeare: A Textual Companion. Ses ouvrages incluent l’édition de The New Cambridge Companion to Shakespeare Studies, et avec Gary Taylor The Complete Oxford Shakespeare. Il contribue régulièrement à divers magazines dont la New York Review of Books. Parmi ses publications récentes, Shakespeare in the Theatre: An Anthology of Criticism; The Oxford Dictionary of Shakespeare; The Oxford Companion to Shakespeare (avec Michael Dobson, 2e édition 2015); Shakespeare For All Time; Looking for Sex in Shakespeare; Shakespeare’s Sonnets et Coffee with Shakespeare, tous deux en collaboration avec Paul Edmondson, Shakespeare & Co., and Is It True What they Say About Shakespeare? et Shakespeare, Sex, and Love (Oxford UP, 2010). Great Shakespeare Actors et William Shakespeare: A Very Short Introduction (OUP, 2015). Un recueil d’essais choisis rassemblés par Paul Edmondson pour Oxford UP doit paraître à l’été 2016. Richard Wilson est Sir Peter Hall Professor of Shakespeare Studies à Kingston University, Londres, et auteur de Worldly Shakespeare: The Theatre of Our Good Will (2016); Free Will: Art and power on Shakespeare’s stage (2013); Shakespeare in French Theory: King of Shadows (2007); Secret Shakespeare: Essays on theatre, religion and resistance (2004); et Will Power: Studies in Shakespearean authority (1993). IL a également dirigé l’édition de nombreux ouvrages sur la culture de la Renaissance, dont Shakespeare and Continental Philosophy (2014); Shakespeare’s Book (2008); Theatre and Religion (2003); Region, Religion and Patronage (2003); Christopher Marlowe (1999); et New Historicism and Renaissance Drama (1992). Il a enseigné à l’Université de Cardiff, de Lancaster University, comme Visiting Fellow au Shakespeare Institute, et Visiting Professor à la Sorbonne Nouvelle-Paris III, Distinguished Visiting Professor en 2011-12 à Paris-IV. Il a donné la conférence anniversaire à la British Academy en 2001, et été choisi comme Fellow de Shakespeare’s Globe de l’année 2006. Il prépare actuellement un essai sur Shakespeare et le totalitarisme qui s’intitulera Modern Friends: Shakespeare’s Fellow Travellers. |